All Posts By

Steph Paquette

Make HWY 144 at Marina Road Safe – Rendre l’autoroute 144 près de la rue Marina sécuritaire

TO The Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’Ontario :

WHEREAS residents of Levack, Onaping and Cartier, as well as individuals who travel Highway 144, are concerned about the safety of a stretch of Highway 144 in the vicinity of Marina Road and would like to prevent further accidents and fatalities, and; / ALORS QUE les résidents.es de Levack, Onaping et Cartier, et les gens qui voyagent sur l’autoroute 144, sont préoccupés par la sécurité d’une section de l’autoroute 144 près de l’intersection de la rue Marina et aimeraient prévenir d’autres accidents et décès et ;

WHEREAS three more accidents occurred in summer 2021 resulting in severe injuries, diesel fuel spilling into the waterways, the closure of Highway 144 for several hours delaying traffic and stranding residents, and; / ALORS QUE trois accidents survenus l’été de 2021 ont entraîné des blessures, le déversement de diesel dans l’eau et la fermeture de la route 144 pendant des heures, ce qui a retardé la circulation et bloqué les résidents.es et ;

WHEREAS the Ministry of Transportation has completed a review of this stretch of Highway 144, has made some improvements and has committed to re-evaluate and ensure the highway is safe. / ALORS QUE le ministère des Transports a terminé l’examen de l’autoroute 144 près de la rue Marina, ont fait des améliorations et se sont engagés à réévaluer pour s’assurer que l’autoroute est sécuritaire.

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario that the Ministry of Transportation review Highway 144 at Marina Road immediately and commit to making it safe, as soon as possible, and no later than December 2021. / NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario pour que le ministère des Transports revoit immédiatement l’autoroute 144 près de la rue Marina et s’engage à la rendre sécuritaire, le plus tôt possible et au plus tard en décembre 2021.

*****************************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Download pdf

2021 Petition-Make HWY 144 at Marina Road Safe

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.

Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Demand $10 Per Day Child Care – Demandons la Garde d’Enfants à 10$ Par Jour

TO The Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’Ontario :

WHEREAS several provinces and territories, including British Columbia, Nova Scotia, Yukon, PEI, and Newfoundland & Labrador have implemented a $10 per day child care program; / ALORS QUE plusieurs provinces et territoires, dont la Colombie-Britannique, la Nouvelle-Écosse, le Yukon, l’Île-du-Prince-Édouard et la Terre Neuve et Labrador, ont mis en œuvre un programme de garde d’enfants à 10 $ par jour;

WHEREAS Ontario has some of the highest child care costs in the country and the costs have made quality child care hard to access for many families; / ALORS QUE l’Ontario a les coûts de garde d’enfants les plus élevés au pays et que ces coûts ont rendu les garderies de qualité difficiles d’accès pour de nombreuses familles;

WHEREAS the COVID-19 pandemic has had a devastating effect on the child care sector; / ALORS QUE la pandémie de COVID-19 a eu un effet dévastateur sur le secteur de la garde d’enfants;

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario to immediately negotiate an agreement with the federal government to introduce a $10 per day child care plan in Ontario, improve wages for ECEs and child care professionals, and invest in child care capacity to support the recovery from COVID-19; / NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario de négocier immédiatement une entente avec le gouvernement fédéral pour mettre en place un plan de garde d’enfants de 10 $ par jour en Ontario, améliorer les salaires des EPE et des professionnels de la garde d’enfants et investir dans la capacité de garde d’enfants pour soutenir la reprise après la COVID-19;.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Demand $10 Per Day Child Care

Download pdf

2021-PETITION-Demand 10 dollar per day child care

 

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Demand a safe return to school-Exiger un retour en classe en toute sécurité

To the Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’ Ontario :

WHEREAS the Ford government failed to give our schools the support they needed during the pandemic, leading to the longest school closures in Canada, and / ALORS que le gouvernement Ford n’a pas donné à nos écoles le soutien dont elles avaient besoin pendant la pandémie, ce qui a entraîné la plus longue fermeture d’écoles au Canada, et

WHEREAS families are burnt out and kids are struggling with their wellbeing, despite the heroic efforts of teachers and education workers; and / ALORS QUE les familles sont épuisées et que les enfants luttent pour leur bien-être, malgré les efforts héroïques des enseignant.es et des travailleurs de l’éducation, et

WHEREAS we can’t afford another year of disruptions, closures or painful remote and hybrid learning. / ALORS QUE nous ne pouvons pas nous permettre une autre année de perturbations, de fermetures ou de douloureux apprentissages à distance et hybrides.

WE, the undersigned petition the Legislative Assembly of Ontario as follows :   To invest in our kids to guarantee a safe back to school in September, including: a classroom cap of 15; upgrades to ventilation systems; offering two-doses of the COVID vaccine to all staff and students who are eligible; more classroom supports for kids with special needs; and in-school mental health and wellness supports / NOUS soussignés pétitionnons l’Assemblée legislative de l’Ontario : D’investir dans nos enfants pour garantir une rentrée scolaire sécuritaire en septembre, notamment : un maximum de 15 pour la classe; une mise à niveau des systèmes de ventilation; offrir deux doses du vaccin contre la COVID-19 à tout le personnel et les étudiant.es admissibles; plus de soutien en classe pour les enfants ayant des besoins spéciaux; et du soutien à la santé mentale et au mieux-être en milieu scolaire.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Download pdf

Demand a safe return to schools-Exiger un retour en classe en toute sécurité

 

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Stop Ford’s Power Grab – Arrêtez l’abus de pouvoir de Ford

To the Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’ Ontario :

WHEREAS the Premier’s use of the notwithstanding clause is a power grab, and a desperate attempt to muzzle families of long-term care residents, parents of children with autism, teachers and school communities, small businesses, environmental advocates, and frontline health care workers; and / ALORS QUE l’usage de la clause nonobstant de la part du Premier ministre Ford est un abus de pouvoir et une tentative désespérée de museler les familles des resident.es des foyers de soins de longue durée, les parents des enfants avec l’autisme, les enseignant·es, les communautés scolaires, les petites entreprises, les défenseurs de l’environnement et les travailleurs et travailleuses de la santé; et

WHEREAS the Premier’s priorities are all wrong – he should be focused on long-term care, our children’s schools and our struggling hospitals; and / ALORS QUE le Premier ministre Ford se trompe dans ses priorités – il devrait se consacrer sue les soins de longue durée, les écoles de nos enfants et les problèmes dans nos hôpitaux; et

WHEREAS people have the right to criticize the Premier’s big cuts and bad choices; / ALORS QUE les gens ont le droit de critiquer les coupures et les mauvais choix faites par le Premier ministre Ford;

WE, the undersigned petition the Legislative Assembly of Ontario as follows :  Stop the government’s attempt to muzzle and silence people. / NOUS soussignés pétitionnons l’Assemblée legislative de l’Ontario : Arrêtez les tentatives du gouvernement de museler et de faire taire les gens.

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

 

download pdf – télécharger le pdf

Stop Ford s Power Grab Arretez l abus de pouvoir de Ford

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Northern Ontario’s Opioid Overdose Crisis is a Public Health Emergency – La crise des surdoses d’opioïdes dans le Nord de l’Ontario est une urgence de santé publique

TO The Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’Ontario :

WHEREAS Greater Sudbury First responders attended to 268 suspected opioid overdoses, including 83 deaths in 2020 and 46 deaths from January to April 2021; / ALORS QUE les premiers intervenants du Grand Sudbury ont assisté à 268 surdoses d’opioïdes présumées, dont 83 décès en 2020 et 46 décès de janvier à avril 2021 ;

WHEREAS Greater Sudbury’s per-capita overdose death rate is almost three times the Ontario average and; / ALORS QUE le taux de mortalité par surdose par habitant du Grand Sudbury est presque trois fois supérieur à la moyenne de l’Ontario et ;

WHEREAS Greater Sudbury and surrounding communities need urgent action from the provincial government to save lives. / ALORS QUE le Grand Sudbury et les communautés avoisinantes ont besoin de l’action urgente du gouvernement provincial pour sauver des vies.

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario to declare the opioid overdose crisis in Northern Ontario a public health emergency, and commit to funding for comprehensive, evidence-based local health and community initiatives and infrastructure, such as a supervised consumption site and a residential treatment facility. / NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario pour déclarer la crise des surdoses d’opioïdes dans le Nord de l’Ontario une urgence de santé publique, et s’engager à financer des initiatives et des infrastructures locales fondées sur des données probantes, comme un centre de consommation supervisée et un centre de traitement résidentiel.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Download pdf

2021 Petiton-Northern Ontario s Opioid Overdose Crisis is a Public Health Emergency

 

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.