Category

Petitions

Northern Ontario’s Opioid Overdose Crisis is a Public Health Emergency
La crise des surdoses d’opioïdes dans le Nord de l’Ontario est une urgence de santé publique

TO The Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’Ontario :

WHEREAS Greater Sudbury First responders attended to 268 suspected opioid overdoses, including 83 deaths in 2020 and 46 deaths from January to April 2021; / ALORS QUE les premiers intervenants du Grand Sudbury ont assisté à 268 surdoses d’opioïdes présumées, dont 83 décès en 2020 et 46 décès de janvier à avril 2021 ;

WHEREAS Greater Sudbury’s per-capita overdose death rate is almost three times the Ontario average and; / ALORS QUE le taux de mortalité par surdose par habitant du Grand Sudbury est presque trois fois supérieur à la moyenne de l’Ontario et ;

WHEREAS Greater Sudbury and surrounding communities need urgent action from the provincial government to save lives. / ALORS QUE le Grand Sudbury et les communautés avoisinantes ont besoin de l’action urgente du gouvernement provincial pour sauver des vies.

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario to declare the opioid overdose crisis in Northern Ontario a public health emergency, and commit to funding for comprehensive, evidence-based local health and community initiatives and infrastructure, such as a supervised consumption site and a residential treatment facility. / NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario pour déclarer la crise des surdoses d’opioïdes dans le Nord de l’Ontario une urgence de santé publique, et s’engager à financer des initiatives et des infrastructures locales fondées sur des données probantes, comme un centre de consommation supervisée et un centre de traitement résidentiel.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Download pdf

2021 PETITION - Northern Ontario s Opioid Overdose Crisis is a Public Health Emergency-La crise des surdoses d opioïdes dans le nord de l Ontario est une urgence de santé publique

 

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Protect Kids from Vaping
Protéger les jeunes du vapotage

To the Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’ Ontario :

WHEREAS very little is known about the long-term effects of vaping on youth and, / ALORS QU’ on en sait très peu sur les effets à long terme du vapotage sur les jeunes, et

WHEREAS aggressive marketing of vaping products by the tobacco industry, is causing more and more kids to become addicted to nicotine through the use of E-cigarettes and; / ALORS QUE la commercialisation agressive des produits de vapotage par l’industrie du tabac, fait en sorte que de plus en plus de jeunes deviennent dépendants de la nicotine par l’utilisation de cigarettes électroniques, et

WHEREAS the hard lessons learned about the health impacts of smoking, should not be repeated with vaping, and the precautionary principle must be applied to protect youth from vaping and;  ALORS QUE les leçons importantes apprises sur les effets du tabagisme sur la santé ne doivent pas être répétées avec le vapotage et le principe de précaution doit être appliqué pour protéger les jeunes contre le vapotage, et

WHEREAS many health agencies and Physicians for a Smoke-Free Canada fully endorse the concrete proposals aimed at reducing youth vaping included in the Bill. / ALORS QUE plusieurs agences de la santé et les Médecins pour un Canada sans fumée appuient pleinement les propositions concrètes visant à réduire le vapotage chez les jeunes incluses dans le projet de loi.

WE, the undersigned petition the Legislative Assembly of Ontario as follows : to call on the Ford government to immediately pass the Bill, Vaping is not for Kids Act, in order to protect the health of Ontario’s youth. / NOUS soussignés pétitionnons l’Assemblée legislative de l’Ontario: de demander au gouvernement Ford d’adopter immédiatement le projet de loi, Le vapotage n’est pas pour les jeunes, afin de protéger la santé des jeunes de l’Ontario.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Download pdf

2020 PETITION - Protect Kids from Vaping-Protéger les Jeunes du Vapotage

**********************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.
Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Clinique spécialisée en sclérose en plaques à Sudbury
MS Specialized Clinic in Sudbury

TO The Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’Ontario :

WHEREAS Northeastern Ontario has one of the highest rates of multiple sclerosis (MS) in Ontario, and/ ALORS QUE le Nord-est de l’Ontario affice l’un des plus haut taux de sclérose en plaques (SP) de l’Ontario, et

WHEREAS specialized MS clinics provide essential health care services to those living with multiple sclerosis, their caregiver and their family and / ALORS QUE des cliniques spécialisées dans la sclérose en plaques fournissent des services de soins de santé essentiels aux personnes atteintes de sclérose en plaques, à leur fournisseur de soins et à leur famille, et

WHEREAS the City of Greater Sudbury is recognized as a hub for health care in North Eastern Ontario. / ALORS QUE la ville du Grand Sudbury est reconnue comme un centre des soins de santé dans le nord-est de l’Ontario.

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario as follows: immediately set up a specialized MS clinic in the Sudbury area that is staffed by a neurologist who specializes in the treatment of multiple sclerosis, a Physiotherapist and a social worker at a minimum.

Nous, soussignés, pétitionnons l’Assemblée legislative de l’Ontario de : mettre en place immédiatement une clinique spécialisée dans la sclérose en plaques dans la région de Sudbury, composée d’un-e neurologue spécialisé dans le traitement de la sclérose en plaques, d’un-e physiothérapeute et d’un-e travailleur social au minimum.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Download pdf

2019 PETITION - MS Clinic in Sudbury-Clinique Spécialisée en Sclérose en Plaque à Sudbury

**********************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.
Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Making Psychotherapy Services Tax-Free
Rendre les services de psychotérapie non imposables

To the Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’Ontario :

WHEREAS
mental healthcare is healthcare, and; / ALORS QUE les soins de santé mentale sont des soins de santé, et

WHEREAS the mental health crisis facing Ontarians has gotten worst with the pandemic, and; / ALORS QUE la crise en santé mentale à laquelle sont confrontés les Ontariens et Ontariennes s’est aggravée avec la pandémie, et;

WHEREAS BIPOC, 2SLGBTQIA+ folks, women, and people with disabilities have historically faced significant barriers to accessing equitable health care services due to systemic discrimination, and; / ALORS QUE les personnes PANDC, 2SLGBTQIA+, les femmes et les personnes handicapées ont toujours été confrontées à des obstacles importants pour accéder à des services de santé équitables en raison de la discrimination systémique, et;

WHEREAS Registered Psychotherapists provide vital mental health services, especially as an early intervention, and; / ALORS QUE les psychothérapeutes agréés fournissent des services de santé mentale essentiels, notamment en matière d’intervention précoce, et;

WHEREAS a 13% tax added to the cost of receiving psychotherapy services is another barrier for Ontarians seeking this vital care, and; / ALORS QUE l’ajout d’une taxe de 13% au coût des services de psychothérapie constitue un autre obstacle pour les Ontariens et Ontariennes qui cherchent à obtenir ces soins essentiels, et;

WHEREAS Registered Psychotherapists are still required to collect HST from clients, while most other mental health professionals have been exempted, and / ALORS QUE les psychothérapeutes sont toujours tenus de percevoir la TVH auprès de leurs client.es, alors que la plupart des autres professionnels de la santé mentale ont été exemptés.

WE, the undersigned petition the Legislative Assembly of Ontario as follows:  to pass the Making Psychotherapy Services Tax-Free Act, 2023 immediately, to remove this barrier to access to mental health services. / NOUS soussignés pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario : d’adopter immédiatements la Loi de 2023 visant à rendre les services de psychothérapie non imposables, afin de supprimer cet obstacle à l’accès aux services de santé mentale.

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

2023 PETITION - Making Psychotherapy Services Tax-Free-Rendre les Services de Psychotérapie non imposables

download pdf

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.

Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Save The Spot
Sauver La Place

To the Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’Ontario

 WHEREAS Sudbury overdose death rate is 3 times the rate of the rest of Ontario; / ALORS QUE le taux de décès par surdose à Sudbury est 3 fois celui de l’Ontario

WHEREAS an application was submitted to the government in 2021 for funding of a Supervised Consumption Site in Sudbury called The Spot; / ALORS QU’UNE demande a été présentée au gouvernement en 2021 pour le financement d’un site de consommation supervisée à Sudbury, appelé La Place ;

WHEREAS The Spot is operated by Réseau Access Network with municipal funding that ends on December 31, 2023, the province must approve funding very soon, or The Spot will close putting many people at risk of death; / ALORS QUE La Place est gérée par le Réseau Access Network avec un financement municipal qui se termine le 31 décembre 2023. La province doit approuver le financement très bientôt, sinon La Place fermera, mettant de nombreuses personnes en danger de mort ;

WHEREAS In 2023 alone, The Spot had 1,000 visits, reversed all 17 onsite overdoses, provided drug checking services and prevented many deaths; / ALORS QUE seulement en 2023, La Place a reçu 1 000 visites, a permis d’inverser les 17 surdosages survenues sur site et a fourni des services de vérification de la consommation de drogues et a prévenu de nombreux décès ;

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario as follows: Immediately approve funding for the Supervised Consumption Site in Sudbury to save lives. NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario : d’approuver immédiatement le financement du site de consommation supervisée à Sudbury.

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

download pdf

2023 PETITION - Save The Spot-Sauver La Place

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.

Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Contraception under OHIP
Contraception sous le RAMO

To the Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’Ontario :

WHEREAS Ontario residents should have the ability to make their own choices about their health and family planning; / ALORS QUE les résidentes de l’Ontario devraient pouvoir faire leurs propres choix concernant leur santé et la planification familiale;

WHEREAS cost is the greatest barrier to access contraceptives in Ontario; / ALORS QUE le coût est l’obstacle principal à l’accès aux contraceptifs en Ontario ;

WHEREAS prescription birth control is only covered for residents, under the age of 25 without insurance; / ALORS QUE la contraception sur ordonnance n’est disponible que pour les résidentes de l’Ontario, de moins de 25 ans et sans assurance ;

WHEREAS British Columbia and Manitoba, already provide prescription contraceptives to everyone under their health care plans; this helps thousands of people access prescription birth control. / ALORS QUE la Colombie-Britannique et le Manitoba fournissent déjà des contraceptifs dans le cadre de leur régime de soins de santé, ce qui permet à des milliers de personnes d’avoir accès à des contraceptifs sur ordonnance.

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario as follows: to immediately cover universal access to all prescription contraceptives. / NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario : de immédiatement couvrir l’accès universel à tous les contraceptifs sur ordonnance.

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

download pdf

2023 PETITION - Contraception under OHIP-Contraception sous le RAMO

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.

Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Double Social Assistance Rates
Doubler les taux d’aide sociale

To The Legislative Assembly of Ontario / À l’Assemblée législative de l’Ontario:

WHEREAS there are over 900,000 Ontarians who are forced to rely on social assistance; /ALORS QUil y a plus de 900 000 Ontarien.es qui sont obligés de dépendre sur l’aide sociale;

WHEREAS the Ford government promised to raise Ontario Disability Support Program (ODSP) rates by only five per cent, and have provided no additional support for those who receive Ontario Works (OW); / ALORS QUE le gouvernement Ford a promis d’augmenter les taux du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées (POSPH) de seulement cinq pour cent, et n’a fourni aucune aide supplémentaire aux personnes qui bénéficient du programme Ontario au travail (OT);

WHEREAS inflation is at a forty-year-high and people on fixed incomes are forced to make sacrifices every day just to survive; / ALORS QUE l’inflation n’a jamais été aussi élevée depuis quarante ans et que les personnes à revenu fixe sont obligées de faire des sacrifices tous les jours, simplement pour survivre;

WHEREAS both ODSP and OW recipients live in legislated deep poverty, a meager $58 increase to ODSP and no additional support for OW recipients will do virtually nothing to improve the lives of people living on social assistance; / ALORS QUE les bénéficiaires du POSPH et OT vivent dans une pauvreté profonde imposée par la loi, une maigre augmentation de 58 $ du POSPH et aucune aide supplémentaire aux bénéficiaires d’OT ne feront pratiquement rien pour améliorer la vie des personnes vivant de l’aide sociale;

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario to immediately double social assistance rates, so that people can live dignified, healthy lives. / NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario de doubler immédiatement les taux d’aide sociale, afin que les gens puissent vivre une vie digne et saine.

*****************************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

download pdf

2022 PETITION - Double Social Assistance Rates-Doubler les taux d aide sociale

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.

Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Invest in Ontario’s Arts and Culture Sector
Investir dans les arts et la culture de l’Ontario

To The Legislative Assembly of Ontario / À l’Assemblée législative de l’Ontario:

WHEREAS the arts and culture sector contributes $28.7 billion to Ontario’s GDP and creates over 300,000 jobs, and;/ALORS QUE le secteur des arts et de la culture contribue 28,7$ milliards au PIB de l’Ontario et crée plus de 300 000 emplois, et;

WHEREAS the Ontario Arts Council budget has not been increased at Ontario’s rate of inflation, exacerbating the income precarity of artists and cultural workers some of whom are earning less than $25K/year, and still less for those from equity-deserving groups, and;/ALORS QUE le budget du Conseil des arts n’a pas été augmenté au taux d’inflation de l’Ontario, ce qui exacerbe la précarité du revenu des artistes et des travailleurs culturels, dont certains gagnent moins de 25 000 $ par année, et encore moins pour ceux qui appartiennent à des groupes méritant l’équité, et;

WHEREAS the income precarity was worsened during the pandemic through issues of regulatory unfairness in the arts and culture sector, disproportionately impacting the performing arts sector and OAC-determined priority groups, including BIPOC, Indigenous, women, people with disabilities, and LGBTQIA2S+ artists and cultural workers, and ;/ALORS QUE la précarité des revenus a été aggravée pendant la pandémie par des problèmes d’injustice réglementaire dans le secteur des arts et de la culture, ce qui a eu un impact disproportionné sur le secteur des arts de la scène et sur les groupes prioritaires déterminés par le CAO, notamment les artistes et travailleurs culturels BIPOC, autochtones, femmes, personnes handicapées et LGBTQIA2S+;

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario to sustain the Ontario Arts Council budget of $65M in the 2023 provincial budget and adequately invest in the arts and culture sector, including supports for equity-deserving groups, small-medium and grassroots collectives in our communities, and individual artists to ensure their personal and economic survival. / NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario de maintenir le budget de 65 $ millions du Conseil des arts de l’Ontario dans le budget provincial de 2023 et d’investir adéquatement dans le secteur des arts et de la culture, notamment en soutenant les groupes qui méritent l’équité, les petits et moyens collectifs dans nos communautés, ainsi que les artistes individuels afin d’assurer leur survie personnelle et économique.

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

2023 PETITION - Invest in Ontario s Arts and Culture Sector-Investir dans le Secteur des Arts et Culture de l Ontario

download pdf

 

 

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.

Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Support the Gender Affirming Health Care Act
Soutenir la loi sur les soins de santé axés sur l’affirmation de genre

To The Legislative Assembly of Ontario / À l’Assemblée législative de l’Ontario:

WHEREAS Two-Spirit, Transgender, Non-Binary, Gender-Diverse, and Intersex communities face significant challenges to accessing health care services that are friendly, competent, and affirming in Ontario; / ALORS QUE les communautés bi-spirituelles, transgenres, non binaires, intersexes et de diverses identités de genre sont confrontées à des défis importants pour accéder des services de soins de santé amicaux, compétents et respectueux de l’identité sexuelle en Ontario;

WHEREAS everyone deserves access to health care, and they shouldn’t have to wait for it, and should never receive less care or support because of who they are; / ALORS QUE tout le monde mérite d’avoir accès aux soins de santé et qu’ils ou elles ne devraient pas à attendre, et ne devraient jamais recevoir moins de soins ou de soutien à cause de qui ils ou elles sont;

WHEREAS gender affirming care is life-saving care; / ALORS QUE les soins d’affirmation de genre sont des soins vitaux;

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario to support MPP Kristyn Wong-Tam’s Private Member’s Bill – The Gender Affirming Health Care Advisory Committee Act to improve access to and coverage for gender affirming health care in Ontario. / NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario d’appuyer le projet de loi d’intérêt privé de la députée Kristyn Wong-Tam, la Loi sur le Comité consultatif des soins de santé axés sur l’affirmation de genre, afin d’améliorer l’accès aux soins de santé pour l’affirmation de genre et la couverture des soins de santé en Ontario.

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

2023 PETITION - Support the Gender Affirming Health Care Act-Soutenez la loi sur les soins de santé axés sur l affirmation de genre

download pdf

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.

Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Protect 2SLGBTQI+ Communities & Drag Artists
Protéger les communautés 2SLGBTQI+ et les artistes drag

To The Legislative Assembly of Ontario / À l’Assemblée législative de l’Ontario:

WHEREAS anti-2SLGBTQI+ hate crimes and harassment are increasing across Ontario; /ALORS QUE les crimes haineux et le harcèlement anti-2SLGBTQI+ augmentent partout en Ontario;

WHEREAS drag artists have been specifically targeted for intimidation by anti-2SLGBTQI+ extremists; / ALORS QUE les artistes Drag ont été particulièrement ciblés par les extrémistes anti-2SLGBTQI+ pour être intimidés;

WHEREAS drag performance is a liberating and empowering art form that allows diverse communities to see themselves represented and celebrated; / ALORS QUE les spectacles de Drag sont une forme d’art libératrice et habilitante qui permet à diverses communautés de se voir représentées et célébrées;

WHEREAS drag artists, small businesses, and 2SLGBTQI+ communities deserve to feel safe everywhere in Ontario; / ALORS QUE les artistes Drag, les petites entreprises et les communautés 2SLGBTQI+ méritent de se sentir en sécurité partout en Ontario;

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario to pass the Protecting 2SLGBTQI+ Communities Act so that 2SLGBTQI+ Safety Zones can deter bigoted harassment and an advisory committee can be struck to protect 2SLGTBQI+ Communities from hate crimes. / NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario d’adopter la Loi sur la sécurité des communautés 2SLGBTQI+ afin que des zones de sécurité 2SLGTBQI+ puissent dissuader le harcèlement et qu’un comité consultatif puisse être créé pour protéger les communautés 2SLGTBQI+ contre les crimes haineux.

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

2023 PETITION - Protect 2SLGBTQI+ Communities and Drag Artists-Protéger les communautés 2SLGBTQI+ et les artistes drag-queens

download pdf

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.

Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.