Category

Petitions

Demand a safe return to school-Exiger un retour en classe en toute sécurité

To the Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’ Ontario :

WHEREAS the Ford government failed to give our schools the support they needed during the pandemic, leading to the longest school closures in Canada, and / ALORS que le gouvernement Ford n’a pas donné à nos écoles le soutien dont elles avaient besoin pendant la pandémie, ce qui a entraîné la plus longue fermeture d’écoles au Canada, et

WHEREAS families are burnt out and kids are struggling with their wellbeing, despite the heroic efforts of teachers and education workers; and / ALORS QUE les familles sont épuisées et que les enfants luttent pour leur bien-être, malgré les efforts héroïques des enseignant.es et des travailleurs de l’éducation, et

WHEREAS we can’t afford another year of disruptions, closures or painful remote and hybrid learning. / ALORS QUE nous ne pouvons pas nous permettre une autre année de perturbations, de fermetures ou de douloureux apprentissages à distance et hybrides.

WE, the undersigned petition the Legislative Assembly of Ontario as follows :   To invest in our kids to guarantee a safe back to school in September, including: a classroom cap of 15; upgrades to ventilation systems; offering two-doses of the COVID vaccine to all staff and students who are eligible; more classroom supports for kids with special needs; and in-school mental health and wellness supports / NOUS soussignés pétitionnons l’Assemblée legislative de l’Ontario : D’investir dans nos enfants pour garantir une rentrée scolaire sécuritaire en septembre, notamment : un maximum de 15 pour la classe; une mise à niveau des systèmes de ventilation; offrir deux doses du vaccin contre la COVID-19 à tout le personnel et les étudiant.es admissibles; plus de soutien en classe pour les enfants ayant des besoins spéciaux; et du soutien à la santé mentale et au mieux-être en milieu scolaire.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Download pdf

Demand a safe return to schools-Exiger un retour en classe en toute sécurité

 

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Stop Ford’s Power Grab – Arrêtez l’abus de pouvoir de Ford

To the Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’ Ontario :

WHEREAS the Premier’s use of the notwithstanding clause is a power grab, and a desperate attempt to muzzle families of long-term care residents, parents of children with autism, teachers and school communities, small businesses, environmental advocates, and frontline health care workers; and / ALORS QUE l’usage de la clause nonobstant de la part du Premier ministre Ford est un abus de pouvoir et une tentative désespérée de museler les familles des resident.es des foyers de soins de longue durée, les parents des enfants avec l’autisme, les enseignant·es, les communautés scolaires, les petites entreprises, les défenseurs de l’environnement et les travailleurs et travailleuses de la santé; et

WHEREAS the Premier’s priorities are all wrong – he should be focused on long-term care, our children’s schools and our struggling hospitals; and / ALORS QUE le Premier ministre Ford se trompe dans ses priorités – il devrait se consacrer sue les soins de longue durée, les écoles de nos enfants et les problèmes dans nos hôpitaux; et

WHEREAS people have the right to criticize the Premier’s big cuts and bad choices; / ALORS QUE les gens ont le droit de critiquer les coupures et les mauvais choix faites par le Premier ministre Ford;

WE, the undersigned petition the Legislative Assembly of Ontario as follows :  Stop the government’s attempt to muzzle and silence people. / NOUS soussignés pétitionnons l’Assemblée legislative de l’Ontario : Arrêtez les tentatives du gouvernement de museler et de faire taire les gens.

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

 

download pdf – télécharger le pdf

Stop Ford s Power Grab Arretez l abus de pouvoir de Ford

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Northern Ontario’s Opioid Overdose Crisis is a Public Health Emergency – La crise des surdoses d’opioïdes dans le Nord de l’Ontario est une urgence de santé publique

TO The Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’Ontario :

WHEREAS Greater Sudbury First responders attended to 268 suspected opioid overdoses, including 83 deaths in 2020 and 46 deaths from January to April 2021; / ALORS QUE les premiers intervenants du Grand Sudbury ont assisté à 268 surdoses d’opioïdes présumées, dont 83 décès en 2020 et 46 décès de janvier à avril 2021 ;

WHEREAS Greater Sudbury’s per-capita overdose death rate is almost three times the Ontario average and; / ALORS QUE le taux de mortalité par surdose par habitant du Grand Sudbury est presque trois fois supérieur à la moyenne de l’Ontario et ;

WHEREAS Greater Sudbury and surrounding communities need urgent action from the provincial government to save lives. / ALORS QUE le Grand Sudbury et les communautés avoisinantes ont besoin de l’action urgente du gouvernement provincial pour sauver des vies.

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario to declare the opioid overdose crisis in Northern Ontario a public health emergency, and commit to funding for comprehensive, evidence-based local health and community initiatives and infrastructure, such as a supervised consumption site and a residential treatment facility. / NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario pour déclarer la crise des surdoses d’opioïdes dans le Nord de l’Ontario une urgence de santé publique, et s’engager à financer des initiatives et des infrastructures locales fondées sur des données probantes, comme un centre de consommation supervisée et un centre de traitement résidentiel.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Download pdf

2021 Petiton-Northern Ontario s Opioid Overdose Crisis is a Public Health Emergency

 

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Temptation be Gone – Fini les tentations

TO The Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’Ontario :

WHEREAS since the global pandemic began lines at the cash register have gotten longer, as have the waits; / ALORS QUE depuis le début de la pandémie, les files d’attente aux caisses se sont allongées, tout comme les attentes;

WHEREAS marketers know that strategically placing high fat, sugar and sodium foods in and around those line ups pays off in higher sales; / ALORS QUE les spécialistes du marketing savent que placer stratégiquement des aliments riches en gras, en sucre et en sodium dans ces lignes d’attente est payant;

WHEREAS There are serious health implications from the chronic consumption of ultra-processed foods, which are high in sugar, fat and salt; / ALORS QUE la consummation chronique d’aliments ultra-transformés, riches en sucre, en gras et en sel a de graves répercussions sur la santé;

WHEREAS the Canadian Cancer society says that 40 % of cancer can be prevented through healthy living and policies that protect the health of Ontarians / ALORS QUE la Société canadienne du cancer affirme que 40 % des cancers peuvent être prévenus grâce à des modes de vie sains et à des politiques qui protègent la santé des Ontariennes et les Ontariens

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario as follows: to immediately implement of Bill 263 Temptation Be Gone Act to help promote good health for the people of Ontario. / NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario pour qu’elle mettre en oeuvre immédiatement du projet de loi 263 Fini les Tentations qui vise à éliminer la tentation afin d’aider à promouvoir une bonne santé pour la population de l’Ontario.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Download pdf

2021 Petiton – Temptation be Gone – Fini les tentations

 

****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Ban Retirement Home PPE Charges – Interdire les frais d’EPP dans les maisons de retraites

To The Legislative Assembly of Ontario : / À l’Assemblée législative de l’Ontario :

WHEREAS Ontario’s retirement homes are largely privately owned corporations, and / ATTENDU QUE les maisons de retraite de l’Ontario sont en grande partie des entreprises privées, et

WHEREAS these businesses have a responsibility to provide Personal Protective Equipment (PPE) to their employees, and / ATTENDU QUE ces entreprises ont la responsabilité de fournir l’équipement de protection personnelle (EPP) à leurs employé.es, et

WHEREAS many retirement Homes are adding PPE charges to the resident’s monthly bill, but the PPE are not for the residents but for the employees of the retirement home, and / ATTENDU QUE de nombreuses maisons de retraite ajoutent des frais d’EPP à la facture mensuelle des résident.es, mais l’EPP n’est pas pour les résident.es, mais pour les employé.es de la maison de retraite, et

WHEREAS residents of some Sudbury retirement homes have effectively organized letter writing campaigns and actions to have the PPE charges to residents cancelled and recognized as retirement home’s cost of doing business. / ATTENDU QUE les résident.es de certaines maisons de retraite de Sudbury ont organisé des campagnes de lettres pour que l’augmentation des frais pour les EPP ne soit pas refilée aux résident.es mais payée par les propriétaires des maisons de retraite.

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario as follows : Treat our province’s seniors with respect and ban any additional COVID related fees, including PPE to retirement home residents. / Nous, soussignés, pétitionnons l’Assemblée legislative de l’Ontario: de traiter les aîné.es de notre province avec respect et d’interdire les frais supplémentaires liés à la COVID, y compris l’EPP, aux résidents.es des maisons de retraite.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Download pdf

2021-PETITION-Ban Retirement Home PPE Charges

 

***************************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.
nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Make PSW a Career – Rendre les PSSP une carrière

To The Legislative Assembly of Ontario / À l’Assemblée législative de l’Ontario:

WHEREAS there has been a shortage of Personal Support Workers (PSWs) in Long Term Care and Home care in Ontario for many years; / ALORS QUE depuis de nombreuses années, il y a une pénurie de préposés aux services de soutien personnel (PSSPs) dans les soins de longue durée (SLD) et les soins à domicile en Ontario ;

WHEREAS Ontario’s Personal Support Workers are overworked, underpaid and underappreciated; leading to many of them leaving the profession; / ALORS QUE les préposés aux services de soutien personnel de l’Ontario sont surchargés, sous-payés et sous-estimés, ce qui amène bon nombre d’entre elles et eux, à quitter la profession ;

WHEREAS the lack of PSWs has created a crisis in LTC, a broken home care system, and poor quality care for LTC Home residents and home care clients; / ALORS QUE le manque de PSSP a créé une crise dans les SLD, un système de soins à domicile défaillant et des soins de piètre qualité pour les résident.es des maisons de SLD et les client.es des soins à domicile ;

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario as follow : tell Premier Ford to act now to make PSW jobs a career, with full time employment, good wages, paid sick days, benefits, a pension plan and a manageable workload in order to respect the important work of PSWs and improve patient care. / NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario de dire au premier ministre Ford d’agir maintenant pour faire des emplois de PSSP, une carrière à temps plein, avec de bons salaires, des congés de maladie payés, des avantages sociaux, un plan de retraite et une charge de travail gérable afin de respecter le travail important des PSSPs et d’améliorer les soins aux patients.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Download pdf

2020 PETITION – Make PSW jobs a career

 

**************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.
nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Improving Broadband in Northern Ontario – Améliorer l’accès à large bande dans le Nord de l’Ontario

To the Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’Ontario :

WHEREAS people and businesses in Northern Ontario need reliable and affordable broadband internet now; to work, learn and connect with friends and family and, / ALORS QUE  la population et les commerces du Nord de l’Ontario ont besoin de services internet à large bande fiables et abordables dès maintenant ; pour travailler, apprendre et garder des liens avec amis et famille, et

WHEREAS too many people can only access unreliable internet and cellular or don’t have any connectivity at all especially in Northern Ontario and, / ALORS QUE trop de gens n’ont pas d’accès fiable à l’internet et au cellulaire ou n’ont aucune connectivité du tout, particulièrement dans le Nord de l’Ontario et

WHEREAS the current Provincial Broadband and Cellular Action Plan has failed to provide northern communities with the same opportunities for economic growth, recovery and participation. ALORS QUE le Plan d’action provincial pour l’accès internet aux services à large bande et au réseau cellulaire actuel n’a pas réussi à offrir les mêmes possibilités de croissance, de reprise et de participation économiques aux communautés du Nord.

WE, the undersigned petition the Legislative Assembly of Ontario as follows : to call on the Ford government to immediately provide a plan with dates and actions to be taken for every area of Northern Ontario to have access to reliable and affordable broadband internet. / NOUS soussignés pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario : de demander au gouvernement Ford un plan concret avec dates et actions à prendre afin que toutes les régions du Nord de l’Ontario aient accès à des services internet à large bande fiables et à un prix abordable.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Download pdf

2020 PETITION-Improving Broadband in Northern Ontario-PÉTITION-Améliorer l accès à large bande dans le Nord de l Ontario

**********************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Protect Kids from Vaping – Protéger les jeunes du vapotage

To the Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’ Ontario :

WHEREAS very little is known about the long-term effects of vaping on youth and, / ALORS QU’ on en sait très peu sur les effets à long terme du vapotage sur les jeunes, et

WHEREAS aggressive marketing of vaping products by the tobacco industry, is causing more and more kids to become addicted to nicotine through the use of E-cigarettes and; / ALORS QUE la commercialisation agressive des produits de vapotage par l’industrie du tabac, fait en sorte que de plus en plus de jeunes deviennent dépendants de la nicotine par l’utilisation de cigarettes électroniques, et

WHEREAS the hard lessons learned about the health impacts of smoking, should not be repeated with vaping, and the precautionary principle must be applied to protect youth from vaping and;  ALORS QUE les leçons importantes apprises sur les effets du tabagisme sur la santé ne doivent pas être répétées avec le vapotage et le principe de précaution doit être appliqué pour protéger les jeunes contre le vapotage, et

WHEREAS many health agencies and Physicians for a Smoke-Free Canada fully endorse the concrete proposals aimed at reducing youth vaping included in Bill 151. / ALORS QUE plusieurs agences de la santé et les Médecins pour un Canada sans fumée appuient pleinement les propositions concrètes visant à réduire le vapotage chez les jeunes incluses dans le projet de loi 151.

WE, the undersigned petition the Legislative Assembly of Ontario as follows : to call on the Ford government to immediately pass Bill 151, Vaping is not for Kids Act, in order to protect the health of Ontario’s youth. / NOUS soussignés pétitionnons l’Assemblée legislative de l’Ontario: de demander au gouvernement Ford d’adopter immédiatement le projet de loi 151, Le vapotage n’est pas pour les jeunes, afin de protéger la santé des jeunes de l’Ontario.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Download pdf

Petition-Pétition – Protect Kids from Vaping-Protéger les jeunes du vapotage

**********************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.
Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Accents en français sur les cartes santé de l’Ontario – French Accents on Ontario Health Cards

À l’Assemblée législative de l’Ontario : / To The Legislative Assembly of Ontario :

ALORS QU’il est important d’avoir le nom exact des personnes sur les cartes émises par le gouvernement tel la carte santé / WHEREAS it is important to have your exact name on government issued cards such as your health card;

ALORS QUE plusieurs personnes francophones ont des accents dans l’épellation de leur nom / WHEREAS many francophones have accents in the spelling of their names;

ALORS QUE le Ministère de la Santé a confirmé que le système informatique de l’Ontario ne permet pas l’enregistrement des lettres avec des accents / WHEREAS the Ministry of Health has confirmed that the province of Ontario’s computer systems does not allow the recording of accented letters;

NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario pour qu’elle s’assure que les accents de la langue française soient inclus sur les cartes santé émises par le gouvernement de l’Ontario avant le 31 décembre 2020 / WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario to make sure the French accents are included on the health cards issued by the government of Ontario, before December 31, 2020.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

Download pdf

Petition accent en francais

**********************************************************************

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.
Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Gas Prices – Prix de l’essence

To the Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’ Ontario :

WHEREAS Northern Ontario motorists continue to be subject to wild fluctuations in the price of gasoline, and / ALORS que les automobilistes du Nord de l’Ontario continuent d’être soumis à des fluctuations marquées dans le prix de l’essence, et

WHEREAS the province could eliminate opportunistic price gouging and deliver fair, stable and predictable fuel prices, and / ALORS QUE la province pourrait éliminer les prix abusifs et opportunistes et offrir des prix justes, stables et prévisibles, et

WHEREAS five provinces and many U.S. states already have some sort of gas price regulation, and / ALORS QUE cinq provinces et de nombreux États américains ont déjà une réglementation des prix d’essence, et

WHEREAS jurisdictions with gas price regulation have seen an end to wild price fluctuations, a shrinking of price discrepancies between urban and rural communities and lower annualized gas prices. / ALORS QUE les juridictions qui réglementent le prix de l’essence ont : moins de fluctuations des prix, moins d’écarts de prix entre les communautés urbaines et rurales et des prix d’essence annualisés inférieurs.

WE, the undersigned petition the Legislative Assembly of Ontario as follows :   Mandate the Ontario Energy Board to monitor the price of gasoline across Ontario in order to reduce price volatility and unfair regional price differences while encouraging competition. / NOUS soussignés pétitionnons l’Assemblée legislative de l’Ontario : D’accorder à la Commission de l’énergie de l’Ontario le mandat de surveiller le prix de l’essence partout en Ontario afin de réduire la volatilité des prix et les différences de prix régionales, tout en encourageant la concurrence.

**********************************************************************

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

or download pdf / ou télécharger

Petition-Pétition – Gas Prices-Prix de l essence

**********************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.
Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.
Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.