Petitions

Contraception under OHIP
Contraception sous le RAMO

By December 19, 2023 March 7th, 2024 No Comments

To the Legislative Assembly of Ontario: / À l’Assemblée législative de l’Ontario :

WHEREAS Ontario residents should have the ability to make their own choices about their health and family planning; / ALORS QUE les résidentes de l’Ontario devraient pouvoir faire leurs propres choix concernant leur santé et la planification familiale;

WHEREAS cost is the greatest barrier to access contraceptives in Ontario; / ALORS QUE le coût est l’obstacle principal à l’accès aux contraceptifs en Ontario ;

WHEREAS prescription birth control is only covered for residents, under the age of 25 without insurance; / ALORS QUE la contraception sur ordonnance n’est disponible que pour les résidentes de l’Ontario, de moins de 25 ans et sans assurance ;

WHEREAS British Columbia and Manitoba, already provide prescription contraceptives to everyone under their health care plans; this helps thousands of people access prescription birth control. / ALORS QUE la Colombie-Britannique et le Manitoba fournissent déjà des contraceptifs dans le cadre de leur régime de soins de santé, ce qui permet à des milliers de personnes d’avoir accès à des contraceptifs sur ordonnance.

WE, the undersigned, petition the Legislative Assembly of Ontario as follows: to immediately cover universal access to all prescription contraceptives. / NOUS, soussignées, pétitionnons l’Assemblée législative de l’Ontario : de immédiatement couvrir l’accès universel à tous les contraceptifs sur ordonnance.

Mandatory fields are indicated with an asterisk / Les champs obligatoires sont indiqués par un astérisque

download pdf

2023 PETITION - Contraception under OHIP-Contraception sous le RAMO

*****************************************************************************

Thank you for taking the initiative to collect petition signatures! Your work raising awareness and advocating for this important issue is incredibly valuable. I encourage you to share the petition with friends, family, and members of your community.

Please note that for the petition to be presented in the legislature:
1. All signatures on the petition must contain names, addresses and original signatures.
2. Original petitions need to be sent to my Community or Queen’s Park Office. Photocopied petitions cannot be presented in the legislature.
3. Please include your name and address with the petitions you submit. We will notify you when the petitions you collected are read.

Merci de recueillir des signatures pour cette pétition! Vos efforts de sensibilisation pour faire avancer cette importante cause nous sont très précieux. Je vous invite à envoyer la pétition à vos amis, à votre famille et à vos concitoyens.

Veuillez noter que pour qu’une pétition puisse être présentée à l’Assemblée législative, elle doit :
1. comprendre le nom, l’adresse et la signature originale de chaque signataire;
2. être envoyée dans sa version originale à mon bureau de circonscription ou à celui de Queen’s Park. Les copies ne seront pas acceptées à l’Assemblée legislative;
3. comprendre vos propres nom et adresse. Nous vous aviserons de la date à laquelle votre pétition sera lue à Queen’s Park.